Phó từ trong tiếng Trung đóng vai trò quan trọng khi giao tiếp. Việc nắm vững ngữ pháp tiếng Trung giúp người nói diễn đạt hay, câu nói bớt cứng nhắc. Hãy cùng tìm hiểu về phó từ qua bài viết dưới nhé!
Học ngành ngôn ngữ Trung Có rất nhiều các loại từ. Phó từ là 1 trong số đó, phó từ hay còn gọi là trạng từ là loại từ bổ nghĩa cho tính từ hoặc động từ trong câu, biểu thị mức độ, thời gian, tần suất, phạm vi và ngữ khí.
Ví dụ:
非常 (Fēicháng): Cực kì
马上 (Mǎshàng): Ngay lập tức
Phó từ thường đứng 3 vị trí trong câu.
-Phó từ đứng ở đầu đâu:
Ví dụ: 终于你回来了 (zhōng yú nǐ huí lái le): Cuối cùng bạn cũng trở về.
-Phó từ đứng ở giữa câu tiếng Hoa
Ví dụ: 我非常感谢你 (wǒ fēi cháng gǎn xiè nǐ): Tôi vô cùng biết ơn bạn.
-Phó từ đứng ở cuối câu
Ví dụ: 下班后我回家 (xià bān hòu wǒ huí jiā): Sau khi tan làm tôi về nhà.
Đây là chức năng quan trọng của phó từ, là đặc trưng của phó từ để phân biệt với các loại từ khác.
-Phó từ một âm tiết thường đứng sau chủ ngữ và đứng trước vị ngữ.
Ví dụ: 我很累 (wǒ hěn lèi): Tôi rất mệt
Một số phó âm đơn âm tiết có hình thức lặp lại: 白白, 仅仅, 常常, 单单, 刚刚, 渐渐, 缓缓, 连连, 屡屡, 略略, 明明, 统统, 默默, 偏偏,. . .
Ví dụ: 他明明知道会出问题, 还要这么干! (Tā míngmíng zhīdào huì chū wèntí, hái yào zhème gàn): Anh ấy rõ ràng biết sẽ xảy ra chuyện, những vẫn cố làm như thế này!
-Phó từ hai âm tiết làm trạng ngữ thường đứng trước chủ ngữ.
Ví dụ:
最近我很忙 (Zuìjìn wǒ hěn máng): Gần đây tôi rất bận.
>>Xem thêm: Cách Sử Dụng Phương Vị Từ Trong Tiếng Trung
Một số phó từ có khả năng đứng độc lập:
不 (bù): không
别 (bié): đừng
也许 (Yěxǔ), 或许 (Huòxǔ), 兴许、(Xīngxǔ), 大概(Dàgài): có lẽ
一定 (yīdìng): nhất định
未必 (wèibì): không cần thiết
必须 (Bìxū), 的确 (Díquè): phải/thật
不必 (Bùbì): không cần
差不多: hầu hết
趁早 (Chènzǎo): càng sớm càng tốt
当然 (Dāngrán): tất nhiên
赶紧(Gǎnjǐn) , 赶快(Gǎnkuài): nhanh lên
怪不得(Guàibùdé): không có thắc mắc
何必(Hébì), 何苦(Hékǔ): tại sao
没(méi),, 没有(Méiyǒu): chưa/ chưa có
顺便 (Shùnbiàn): nhân tiện
Ví dụ:
她没有生你地气 (Tā méiyǒu shēng nǐ dì qì): Cô ấy không giận bạn đâu.
Phó từ thứ nhất sẽ bổ sung nghĩa cho phó từ thứ hai.
Ví dụ: 正在他高兴极了 (zhèngzài tā gāoxìng jíle): Anh ấy đang rất vui.
Ví dụ:
又白又胖 (yòu bái yòu pàng): Vừa mập vừa trắng.
如果没有别的事, 我就走了 (rú guǒ méi yǒu bié de shì, wǒ jiù zǒu le): Nếu không có việc gì khác thì tôi đi đây.
Ví dụ
就我一个人参加了 (Jiù wǒ yīgè rén shēn jiā le): Tôi tham gia một mình.
Một số bộ phận phó từ từ bổ nghĩa cho cụm từ số lượng: 刚好, 恰巧, 恰恰, 刚, 刚刚, 已经, 只, 仅, 仅仅, 就, 才, 都, 也, 不过, 足足, 大概, 大约, 约, 约莫, 大致, 也许、
>>Xem thêm: Từ Vựng Tiếng Trung Theo Chủ Đề Thông Dụng
稍微 (shāowēi): một chút, tí xíu
比较 (bǐjiào): so với, hơn
很 (hěn): rất
非常 (fēicháng): vô cùng, rất
特别 (tèbié): đặc biệt
最 (zuì): nhất
更 (gèng): hơn nữa, ngoài ra
Ví dụ:
稍微等一下 (Shāowēi děng yíxià.): Bạn có thể đợi tôi một lát khộng?
已经 (yǐjīng): đã
才 (cái): bây giờ mới, mới bắt đầu
正在 (zhèngzài): đúng lúc
马上 (mǎshàng): tức thì
老 (lǎo): lúc nào cũng
随时 (suíshí): bất cứ lúc nào
突然 (tūrán): đột nhiên
从来 (cónglái): từ trước đến nay
Ví dụ:
他老说我不行 (Tā lǎo shuō wǒ bùxíng.): Anh ấy cứ bảo tôi là không được việc.
全部 (quánbù): toàn bộ, tất cả
一起 (yìqǐ): cùng lúc, cùng nhau
只 (zhǐ): chỉ có
至少 (zhìshǎo): chí ít, ít nhất phải,
差不多 (chàbuduo): hầu hết, hầu như
都 (dōu): tất cả đều
Ví dụ:
这些东西加一块儿多少钱? (Zhèxiē dōngxi jiā yíkuàr duōshao qián?): Toàn bộ tất cả những thứ này khoảng bao nhiêu tiền ?
>>Xem thêm: Cách Học Bảng Phiên Âm Tiếng Trung
再 (zài): thêm lần nữa
又 (yòu): lại nữa, lại là
常常 (chángcháng): lúc nào cũng, thường xuyên
还 (hái): vẫn chưa
Ví dụ:
我们还会见面的 (Wǒmen hái huì jiànmiàn de.): Chúng ta sau này sẽ còn gặp lại nhau mà.
不 (bù): Không
没 (méi: Vẫn chưa
别 (bié): Đừng làm
不用 (búyòng): Không cần làm
Ví dụ:
别忘了, 六点之前一定要回家 (Bié wàngle, liùdiǎn zhīqián yídìng yào huíjiā.): Đừng quên phải về nhà trước 6 giờ đấy.
Dùng để diễn tả hay biểu thị ý nghĩ cầu khiến, động viên, thúc giục.
互相 (hùxiàng): Với nhau, lẫn nhau
干脆 (gāncuì): dứt khoát, thẳng thắn
一直 (yìzhí): Suốt, mãi
渐渐 (jiànjiàn): Dần dần, từ từ
Dùng để biểu thị tình cảm và thái độ trong câu.
难道 (nán dào): lẽ nào
决 (jué): quyết
岂 (qǐ): làm sao
反正 (fǎn zhèng): dù sao
果然 (guǒ rán): quả nhiên
其实 (qí shí): kỳ thực, thực ra
Trên đây Trường Cao Đẳng Quốc Tế Sài Gòn đã tổng hợp chi tiết về phó từ trong tiếng Trung. Hy vọng giúp ích bạn trong việc học, giúp câu văn hoàn chỉnh và hay hơn. Chúc các bạn học tiếng Trung thật tốt.
Nhiều sĩ tử 2k5 yêu thích tiếng Trung Quốc chắc hẳn sẽ đặt câu hỏi các trường xét học bạ ngành ngôn ngữ Trung năm 2023 là những trường nào? Đừng lo! Bài viết dưới đây sẽ giúp các bạn giải đáp hết tất cả các thắc mắc.
Hiện nay có nhiều bạn trẻ yêu thích, quan tâm và lựa chọn theo học ngành Ngôn ngữ Trung bởi sự phát triển ngày càng lớn mạnh của các công ty, doanh nghiệp Trung Quốc tại Việt Nam. Bạn đang tìm kiếm các trường có ngành Ngôn ngữ Trung ở TPHCM? Hãy cùng chúng tôi tìm lời giải ngay dưới đây nhé!
Tiếng Trung là một trong những ngôn ngữ được nhiều bạn trẻ yêu thích và lựa chọn học tập ở bậc Đại học, Cao đẳng. Tuy nhiên, nhiều sĩ tử vấn băn khoăn không biết theo học Ngôn ngữ Trung cần chuẩn bị gì? Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải đáp câu hỏi này. Mời quý bạn đọc theo dõi!
Thời gian gần đây, khái niệm “Chương trình chất lượng cao” được nhiều thí sinh và phụ huynh quan tâm. Nhằm giúp các bạn hiểu rõ hơn, hãy cùng chúng tôi tìm hiểu thông tin về ngành Ngôn ngữ Trung chất lượng cao qua bài viết dưới đây.
Ngành Ngôn ngữ Trung Quốc lấy bao nhiêu điểm? Đây là vấn đề được nhiều thí sinh quan tâm khi có ý định đăng ký xét tuyển ngành Ngôn ngữ Trung. Để giải đáp thắc mắc này, mời bạn đọc tham khảo bài viết dưới đây.
Học Ngôn ngữ Trung có dễ xin việc không? Đây là một trong những chủ đề mà nhiều bạn trẻ khi theo học ngành này rất quan tâm. Để giải đáp tường tận vấn đề này, hãy cùng chúng tôi tìm hiểu qua bài viết dưới đây.
Hiện nay, trong các ngành ngôn ngữ học, tiếng Trung là ngành học có độ cạnh tranh cao bởi số sinh viên theo đuổi ngành này đang ngày càng gia tăng. Vậy ngành Ngôn ngữ Trung học những gì? Hãy cùng chúng tôi tìm ra câu trả lời ngay dưới đây.
Khi tìm hiểu ngành Ngôn ngữ Trung, bên cạnh chương trình học, chất lượng đào tạo, hay cơ hội việc làm thì học phí cũng là vấn đề phụ huynh và thí sinh quan tâm. Vậy học phí ngành Ngôn ngữ Trung là bao nhiêu? Cùng chúng tôi cập nhật những thông tin mới nhất về học phí ngành Ngôn ngữ Trung 2023 qua bài viết dưới đây.
Nhu cầu học tiếng Trung dần trở nên phổ biến, tại sao tiếng Trung lại phát triển chóng mặt như vậy? Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu lý sao nên học ngành Ngôn ngữ Trung quá bài viết dưới đây!
Với xu thế hội nhập, toàn cầu hóa, Tiếng Trung trở thành một trong những công cụ cần thiết để cạnh tranh trong thị trường lao động. Vậy “ Ngành Ngôn ngữ Trung Quốc học có khó không?”. Hãy cùng chúng tôi tìm lời giải đáp để định hướng tương lai qua bài viết dưới đây.